Human Target [1x12] Christopher Chance.txt

(23 KB) Pobierz
{36}{120}Tłumaczenie:  wm
{1463}{1534}/6 lat wczeniej
{1611}{1681}Napiję się tego, co on.
{1682}{1765}Kawy po irlandzku z podwójnym pršdem?
{1791}{1855}- Ciężki dzień w pracy.|- Tak, nawet kilka.
{1856}{1923}Gdy tak sobie siedzisz tutaj sam,|na wiecie dużo się dzieje.
{1925}{1997}Conrad Hall.
{2047}{2112}- Winston.|- Miło cię poznać, Winstonie.
{2113}{2172}- To imię, czy nazwisko?|- Nazwisko.
{2173}{2254}A jak ci na imię?
{2291}{2350}Detektyw.
{2352}{2443}- No to masz jakie imię?|- A co? Piszesz ksišżkę, czy co?
{2444}{2509}Próbuję tylko być przyjazny.|Jeli wstydzisz się imienia...
{2510}{2633}Piję sobie w barze o 14:30, a ty|się chcesz kłócić ze mnš o imię?
{2634}{2683}Co z tobš nie tak?|Chcesz umrzeć, czy co?
{2684}{2761}Raczej nie. Mówię tylko, że skoro ty,|policjant i ja prokurator nie możemy
{2762}{2856}przedstawić się sobie bez kłótni,|to do czego zdšża ten wiat.
{2857}{2976}- Więc jeste prokuratorem.|- Asystentem Prokuratora Federalnego.
{2977}{3098}No! Niezła praca.|A jakie problemy w pracy masz ty?
{3099}{3218}Brak uprzejmoci.|Współpracownicy, którym nie ufam.
{3219}{3256}Szef, który nie ufa mnie.
{3257}{3333}Zaczynam się zastanawiać,|czy dobrze wybrałem zawód.
{3334}{3453}Tak, wszędzie to widać.
{3522}{3620}Laverne.|Laverne Winston.
{3707}{3766}Tak. Mam imię,|które brzmi jak żeńskie.
{3767}{3844}Noszę czterdziestkę pištkę.|I miałem problemy dyscyplinarne.
{3845}{3946}To nie pierwszy mój drink dzisiaj, więc...|Masz jakie komentarze?
{3948}{4054}Możesz mówić do mnie Conney.|/imię żeńskie/
{4888}{4975}Dobra, nie wstawaj.|Mam to pod kontrolš.
{5706}{5775}Dzień dobry.
{5957}{6095}Każdy słoik to jedno kłamstwo.|Poznam, gdy je powiesz.
{6096}{6253}Gdy trzeci spadnie,|twoi przyjaciele umrš. Proste?
{6291}{6378}Doskonale.|Zacznijmy.
{6461}{6572}Parę lat temu, bylimy bliscy nabycia|czego bardzo wartociowego.
{6573}{6640}Co co kiedy należało|do twojego byłego pracodawcy.
{6641}{6711}Czego chcesz?|Jego chłopców na posyłki?
{6712}{6830}Nie. Pracuję dla|jego poprzednich klientów.
{6831}{6906}Niezadowolonych klientów.
{6907}{6999}Chcemy uzyskać ten obiekt przed nim.
{7000}{7057}Jestemy przekonani, że wiesz,|gdzie ten obiekt jest.
{7058}{7117}Skšd to przekonanie?
{7118}{7238}Bo jego zniknięcie wišże się|ze mierciš Katherine Walters.
{7240}{7337}Nigdy o niej nie słyszałem.
{7469}{7548}- No więc, Conney...|- No?
{7549}{7692}Może by mi powiedziała,|po co tu naprawdę jeste?
{7711}{7759}W porcie było morderstwo.
{7760}{7833}Wyglšda na robotę zawodowca.|Brak podejrzanych, brak motywu.
{7834}{7917}Jeden roztrzęsiony wiadek.
{7918}{7955}No i...?
{7956}{8056}Od roku pracuję nad sprawš nielegalnych|operacji prowadzonych z doków.
{8057}{8107}Sšdzę, że ma to zwišzek.
{8108}{8176}Chcesz rozmawiać, ze wiadkiem,
{8177}{8284}ale nie chcesz walczyć z prokuratorem|okręgowym o zezwolenie.
{8285}{8377}To chyba nielegalne, nie?
{8381}{8534}Po prostu pomóż mi. Proszę tylko|o 5 minut z Katherine Walters.
{8535}{8663}Szkoda, że nie mogę.|Dzięki za drinki.
{8842}{8957}/Do detektywa Winstona: Katherine Walters|znajduje się w kryjówce przy ulicy 31-szej.
{8997}{9067}Więc mylisz, że wiem co|o mierci Katherine Walters?
{9068}{9180}- Jestem tego pewien.|- Skšd ta pewnoć?
{9182}{9310}Bo to my wynajęlimy cię,|żeby jš zabił.
{9399}{9494}Tłumaczenie:  wm
{10094}{10190}Human Target|(s01e12) Christopher Chance
{10268}{10343}Więc to ty zleciłe zabójstwo Katherine.
{10347}{10392}Kim jeste?
{10393}{10450}Skoncentrujmy się na obiekcie.
{10451}{10542}Widziano go ostatnio w dniu|mierci Katherine Walters.
{10544}{10634}Wiemy, że ostatnie 48 godzin|spędziła z tobš, więc...
{10635}{10733}chcemy, żeby uzupełnił brakujšce|fragmenty tych 48 godzin,
{10734}{10816}żebymy zdobyli teraz to, czego|nie udało się nam zdobyć wtedy.
{10817}{10960}Jak na trud, który sobie zadałe,|to to popołudnie cię rozczaruje.
{10961}{11124}Mylę, że troszczšc się o przyjaciół,|dasz mi dokładnie to, czego chcę.
{11125}{11194}No dobrze...
{11199}{11326}Katherine i to jak zawiodłe,|nie zabijajšc jej.
{11355}{11404}Dziękuję.
{11417}{11493}Conrad Hall|z biura prokuratora federalnego.
{11494}{11547}Proszę wejć.
{11724}{11789}Czeć.
{11961}{12019}Czym mogę służyć?
{12020}{12072}To dziwne.
{12073}{12197}Jeste pierwszym prawnikiem, którego|nie ugryzł ani na którego nie nasikał.
{12198}{12366}- Czasem nam się należy.|- Daj spokój. Na nikogo nie wolno sikać.
{12373}{12457}Uznaję, że tak wyraził swoje zaufanie.
{12458}{12583}Jak na niego, to traktowanie|jak na czerwonym dywanie.
{12584}{12659}Jestem Katherine.|Katherine Walters.
{12661}{12755}Conrad.|Conrad Hall.
{12768}{12852}Dobry chłopiec, Carmine.
{13067}{13177}Widzę, że pracowała w porcie.|Sprawdzam tło wydarzeń.
{13192}{13241}Ciasteczko?
{13266}{13381}- Pieczenie mnie uspakaja.|- No proszę!
{13410}{13467}Co to takiego?
{13468}{13593}Nie patrz tak.|To ciasteczka mojej babci.
{13597}{13678}Rozwišżš każdy problem.
{14027}{14143}Mogę ci zadać pytanie?
{14284}{14434}Nie chcę robić kłopotów, ale tamten|facet gra cały dzień w sudoku
{14435}{14557}A ten drugi cišgle gapi się na mój tyłek.
{14583}{14643}Tak, to na pewno|niezgodne z protokołem.
{14645}{14697}No włanie.
{14707}{14828}Wiesz, tak naprawdę nie wiem,|po co tu jestem.
{14831}{14946}- Dlaczego kto chciałby mi zrobić krzywdę?|- Nie wiesz?
{14947}{15033}Nie. Widziałam, że krwawi. Podeszłam,|żeby pomoc. Nie widziałam sprawcy.
{15034}{15131}Powiedział dwa słowa i zmarł.|W 10 sekund było po wszystkim.
{15132}{15276}- W raporcie piszš, że go znała.|- Nie. Nigdy go nie widziałam.
{15407}{15556}Większoć ludzi ucieka, gdy słyszy strzały|lub widzi, że kto krwawi.
{15557}{15656}Widocznie nie mam tyle rozumu.
{15739}{15767}Nie!
{15768}{15817}O przepraszam.
{15822}{15894}Napiłem się z tego kubka.
{15908}{15968}Przepraszam.
{16009}{16105}Te dwa słowa, które ten człowiek|powiedział przed mierciš. Co to było?
{16107}{16203}Leonore Fortier.
{16232}{16314}Nie mów, że ona ma zwišzek z Bronerem.|Nawet go nie znała.
{16315}{16376}Uważam, że ona nic o niczym nie wie.
{16377}{16470}Wie wystarczajšco, żeby stanowić|problem dla naszego klienta.
{16472}{16534}Ale ty jeste tu rozwišzaniem.
{16535}{16603}Skradziono mi tę ksišżkę|i dopóki jej nie odzyskamy,
{16605}{16673}wszyscy jestemy w niebezpieczeństwie.|Nie można zostawić żadnych ladów.
{16674}{16754}Katherine Walters to taki lad.|Skończ robotę.
{16756}{16846}Kim jest Leonore Fortier?
{16878}{16948}- Słuchaj, co tu...|- Skończ robotę!
{16949}{17011}Dasz radę?
{17224}{17275}Co robisz?
{17278}{17411}Spakuj torbę. Małš.|Tu nie jeste bezpieczna.
{17416}{17517}Tylko żartowałam na temat tych|facetów tutaj. Nie jest tak le, jak...
{17518}{17548}Jest gorzej.
{17549}{17588}Nie pracuję dla prokuratora.
{17590}{17642}Twój adres mam od pijanego gliny.
{17643}{17711}Wszedłem tu z fałszywym dowodem|i teczkš.
{17712}{17788}W mniej niż dwie doby|jestem sam z tobš w pokoju.
{17789}{17842}To chyba powinnam spytać...
{17843}{17948}Dlaczego chcesz być ze mnš|sam na sam?
{17956}{18030}Żeby cię zabić.
{18058}{18174}- Dlaczego mi to mówisz?|- Bo tego nie zrobię.
{18182}{18298}Możesz krzyczeć i zawołać tu|tych policjantów. Ucieknę.
{18300}{18422}Ale mój pracodawca przyle kogo,|kto nie odpuci.
{18423}{18565}Znalazłem cię w dwie doby.|Ile zejdzie następnemu?
{18621}{18732}Nie musisz tego brać.|Mówię tylko, że...
{18733}{18783}Chyba, wiesz co robisz?
{18784}{18893}Mieszkam sama w centrum.
{18905}{19090}Jeli jeste tym, za kogo się podajesz,|to dużo ryzykujesz.
{19126}{19193}Dlaczego?
{19211}{19325}Bo mam dosyć wysłuchiwania,|jak w to grać.
{19390}{19485}Nie chcę już tego robić.
{19825}{19900}Wierzę ci.
{19961}{20043}Co z policjantami?
{20270}{20310}No więc...?
{20313}{20384}Jaki prawnik.|Facet, który umiał walczyć.
{20385}{20453}- Co? Porwał wiadka?|- Porwał?
{20454}{20563}To ona przywaliła mi|patelniš.
{20595}{20660}Nie złożyłe raportu|po zaginięciu Katherine.
{20661}{20756}Bo odszedłem ze służby.
{20757}{20851}Odszedłe, ale dopiero dwa dni|po jej zniknięciu.
{20852}{20933}Skšd to opónienie?
{20936}{21056}Nie chciałem odejć, dopóki|nie dowiem się, gdzie jš zabrał.
{21098}{21171}- Gdzie jestemy.|- W kryjówce.
{21172}{21269}Przez jaki czas będziemy tu bezpieczni.
{21308}{21444}Wynajęto cię, żeby...|No wiesz...
{21466}{21550}Kto cię wynajšł.|Czy nie od tego trzeba zaczšć?
{21551}{21650}- Zazwyczaj tak.|- A czemu nie w tej sprawie?
{21651}{21734}Z powodu tego gocia,|dla którego pracowałem.
{21735}{21811}Jest najlepszy w tym fachu. Bierzesz go,|żeby sprawę załatwić dobrze
{21812}{21837}i gdy cię na to stać.
{21838}{21932}Jego klienci to firmy,|agencje wywiadowcze, miliarderzy...
{21933}{21998}Wiesz kim sš i czego chcš,|ale tym razem jest inaczej.
{21999}{22043}- Kto to był?|- Nie mam pojęcia.
{22044}{22088}Nie można był dostać|jasnej odpowiedzi.
{22089}{22165}Pewne jest, że chcš twojej mierci,|a mój szef chce ich zadowolenia.
{22166}{22287}- Ale ja nic nie wiem.|- Co wiesz. Leonore Fortier.
{22288}{22420}Dopóki nie dowiemy się, kto to,|to się nie skończy.
{22641}{22729}Całe łóżko dla ciebie.
{22971}{23067}Boję się ić spać.
{23070}{23190}Co mam robić, gdy się obudzę?
{23211}{23319}Dzi rano wiedziałam dokładnie kim jestem.
{23320}{23428}32 lata zajęło mi rozgryzanie tego.
{23432}{23540}W kilka godzin to wszystko znikło.
{23602}{23760}Boję się, że gdy się jutro obudzę...|nic mi nie zostanie.
{23916}{23974}Nic?
{25144}{25211}- Co nie tak?|- Ci...
{25333}{25405}Stój.
{25422}{25478}Czeć, kole.
{25606}{25674}Co się dzieje?
{25681}{25738}Telefon aż parzy.|Wszyscy wariujš.
{25743}{25801}Staruszek dzwoni i mówi,|że Junior zwariował.
{25803}{25855}Jak znalazłe to miejsce?|Nikomu o nim nie mówiłem.
{25856}{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin