Teen.Wolf.S02E04.HDTV.XviD-AFG.txt

(43 KB) Pobierz
00:00:01:Poprzednio w "Teen Wolf".
00:00:03:- Co to do cholery było?|- Nie wiem.
00:00:05:To tak, jakbyś była odporna.
00:00:08:- Nie rozdzielą nas.|- Nie nas.
00:00:11:Dwóch to za mało dla Dereka. Wiem, że potrzebuje co najmniej trzech.
00:00:13:Więc kto jest następny?
00:00:14:Po co następny, jeśli już mamy ciebie?
00:00:16:Nie jestem częścią waszego stada.
00:00:16:
00:00:18:
00:00:28:www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:32:Wracają, nie mamy dużo czasu|na rozmowę.
00:00:36:- Co to jest?| - Skażony spirytus. 
00:00:38:Nie chcesz, aby rana była zakażona, prawda?
00:00:43:Uleczy się tak samo, tylko nie tak szybko.|Z powodu Dereka.
00:00:47:Skąd to wiesz?
00:00:49:Skąd wiesz cokolwiek?
00:00:51:To długa historia.
00:00:53:Powiem ci tylko,że|wiem o twoim gatunku.
00:00:56:Twojemu gatunkowi
00:00:58:mogę pomóc.
00:00:58:
00:01:00:To.
00:01:04:To jest coś innego.
00:01:06:Wiesz, co to było?
00:01:07:Nie.
00:01:09:Ale Argentowie będą wiedzieli.
00:01:11:A najważniejsze jest, że będą mieli|zapiski lub książkę,
00:01:13:w której będą opisy,
00:01:17:Historie, notatki wszystkiego,|co kiedykolwiek odkryli.
00:01:20:Wszystkiego?
00:01:23:Ile jest tych wszystkich?
00:01:25:
00:01:36:Zaczynam sądzić, że muszę kupić|bardziej widoczny znak "zamknięte".
00:01:44:Witaj, Allen.
00:01:47:Minęło trochę czasu.
00:01:49:Z tego co słyszałem, przeszedłeś na emeryturę.
00:01:52:Z tego co słyszałem, przestrzegałeś| kodeksu postępowania.
00:01:55:Jeśli nie zauważyłeś|to ciało jednego z naszych.
00:01:58:Zauważyłem, jak również ślady|prochu pod jego paznokciami.
00:02:04:Nie zakładaj, że wpłyniesz na mnie |swoją filozofią
00:02:06:zadając kilka pytań.
00:02:08:Miał tylko 24 lata.
00:02:11:Zabójcy przychodzą w każdym wieku.
00:02:13:W każdym wieku, rozmiarze i kształcie.
00:02:17:To ostatnie, co nas obchodzi.
00:02:19:Może powiesz nam co znalazłeś?
00:02:28:Widzisz to cięcie?
00:02:30:Precyzyjne.
00:02:31:Prawie chirurgiczne.
00:02:33:Ta rana go nie zabiła.
00:02:35:Miała bardziej interesujący cel.
00:02:40:Wiążący się z kręgosłupem.
00:02:41:Racja.
00:02:43:Cokolwiek dokonało tego nacięcia,|zatruło je toksyną paralityczną
00:02:47:wystarczająco silną, by wyłączyć |wszystkie funkcje motoryczne.
00:02:52:To była przyczyna śmierci.
00:02:54:Zwróćcie uwagę na wzory po każdej stronie.
00:02:55:Pięć na każdy palec.
00:02:57:Każdy pazur.
00:03:00:Jak widać, wbiło się,|nacięło i wypatroszyło płuca
00:03:04:I przekroiło całą klatkę piersiową z łatwością.
00:03:07:Czy widziałeś kiedyś coś podobnego?
00:03:09:Nie.
00:03:12:Jakieś pomysły, kto go zabił?
00:03:13:Nie.
00:03:14:Ale mogę powiedzieć, że było szybkie,|niesamowicie silne
00:03:17:I miało zdolność obezwładniać swe ofiary w kilka sekund.
00:03:22:Mówisz, że powinniśmy być ostrożni?
00:03:24:Łapiemy.
00:03:26:Mówię, że powinniście się bać...
00:03:28:Bardzo się bać.
00:03:32:Ponieważ w świecie natury,|drapieżniki z paraliżującą
00:03:35:toksyną używają jej do łapania i zjadania swojej zdobyczy.
00:03:38:Ta zdobycz nie została zjedzona.
00:03:41:To znaczy, że cokolwiek go zabiło,|chciało go tylko zabić.
00:03:45:W zasadzie zabijanie może być jego jedynym celem.
00:03:54:Hey!
00:03:56:Hey?
00:04:00:Co ty wyprawiasz?
00:04:03:Potrzebowałem tylko rozrusznika.
00:04:05:Wygląda na to, że trzeba |wymienić cały układ wyciągowy.
00:04:09:Dlaczego odnoszę wrażenie, |że nieco przesadzasz z wyceną szkód?
00:04:13:Pewnie wyjdzie ci około1200 za części i robociznę.
00:04:17:Żartujesz sobie?
00:04:18:To nie ma nawet konwertera katalitycznego.
00:04:21:I tak wiem, co to konwerter katalityczny.
00:04:26:- Nie... 
00:04:31:- Dojdzie do 1500.
00:04:31:Okay.
00:04:33:Po prostu skończ.
00:04:37:Wrócę tu.
00:04:39:Ogarnięty wściekłością!
00:04:41:
00:04:44:Pięknie!
00:04:46:Co za warunki sanitarne.
00:04:48:Prowadzisz tu naprawdę zakład na poziomie.
00:04:58:No i wszystko jasne.
00:05:01:
00:05:34:Hey.
00:05:37:Hey!
00:05:44:Hey!
00:05:44:
00:06:17:
00:06:25:Pomocy.
00:06:28:Pomóżcie mi.
00:06:30:Pomóżcie mi.
00:06:35:
00:06:36:Nie.
00:06:40:
00:06:53:9-1-1, co się stało?
00:07:04:Teen Wolf 2x04 Abomination|tłumaczenie:cat84, napisy wgrała: Morrrgana
00:07:05:
00:07:58:
00:07:57:- Nie chciałem cię przestraszyć.|- W porządku, ja tylko...
00:08:01:Spodziewałaś się kogoś innego?
00:08:03:Tak... to znaczy nie.
00:08:06:Nie, na pewno nie.
00:08:08:Dobrze.
00:08:14:Więc możemy przez chwilę porozmawiać.
00:08:28:
00:08:41:Oh. Dzięki.
00:08:42:Nie chcę tego upuścić.
00:08:44:Byłbym bez tego zgubiony.
00:08:47:Kiedy byłem w twoim wieku, |nawet nie brałem witamin.
00:08:50:Teraz dławię się koktajlem|z tabletek trzy razy dziennie!
00:08:58:Ale robię, co mówi mój lekarz,|ponieważ mu ufam.
00:09:05:Zaufanie to coś, co nasza rodzina| ceni bardzo wysoko, wiesz?
00:09:13:I moja córka, cóż, twoja ciocia Kate|zginęła robiąc to, co uznawała za słuszne.
00:09:19:- Jej intencje zostały nieco źle zrozumiane.|- Nieco?
00:09:22:Podoba mi się to.
00:09:24:Przypominasz mi ją.
00:09:27:Ona też mi się stawiała.
00:09:29:Więc co mam zrobić?
00:09:31:Stawiać ci się?
00:09:33:Chcę, żebyś mi zaufała.
00:09:36:Znajdziesz się w sytuacji, gdy będziesz
00:09:38:kwestionowała zaufanie bliskich ci ludzi.
00:09:40:Nawet najbliższych przyjaciół.
00:09:44:I kiedy to się stanie, |musisz wiedzieć, że zaufanie, którego
00:09:47:nigdy nie zakwestionujesz jest w rodzinie!
00:09:48:
00:09:51:Czy mogę ci zaufać, Allison?
00:09:55:Jasne.
00:09:56:Nie "jasne".
00:09:58:Powiedz pewnie! 
00:10:00: Tak czy nie!
00:10:05:Tak!
00:10:08:Możesz mi zaufać.
00:10:10:Mówiłem ci, po prostu wszedłem i|zobaczyłem kogoś nad
00:10:12:tym facetem, to wszystko.
00:10:15:Co się stało|z twoją ręką?
00:10:17:Nic. Czy mogę stąd już pójść?
00:10:18:Jeśli jest coś, o czym mi nie mówisz...
00:10:22:Myślisz, że kłamię?
00:10:23:Nie, oczywiście, że nie.
00:10:26:Po prostu się o ciebie martwię.
00:10:29:Jeśli zobaczyłeś kogoś, |jeśli się boisz, że mgą
00:10:32:wrócić, by upewnić się, że nic nie powiesz...
00:10:37:Niczego nie widziałem.
00:10:39:Zupełnie.
00:10:40:Czy mogę już iść?
00:10:46:Jasne.
00:10:48:Wezmę Jeepa.
00:10:50:Muszę go skonfiskować.
00:10:51:Przykro mi dzieciaku, to dowód.
00:10:54:Do zobaczenia w domu.
00:10:57:Dobra, ale chociaż upewnij się, że go umyją.
00:11:02:Scott?
00:11:09:<i>Nie mogłem czekać.|Tęsknię.<i>
00:11:10:
00:11:34:- W porządku?|- Tak.
00:11:38:Miałeś rację.
00:11:39:To nie coś takiego jak ty.
00:11:42:Te oczy były niemal gadzie.
00:11:45:Było w tym coś.
00:11:49:Co masz na myśli?
00:11:50:No wiesz, to tak jak gdy widzisz|przyjaciela w masce podczas Halloween
00:11:55:i widzsz tylko jego oczy, wiesz niby kto to jest|ale nie możesz sobie przypomnieć?
00:12:00:Mówisz, że wiesz, kto to był?
00:12:03:Nie, ale to chyba mnie znało.
00:12:09:
00:12:48:Czy ktoś spróbuje nie być kompletnie przewidywalny?
00:12:53:
00:12:54:
00:12:57:Ah!
00:13:02:Robisz to ostatni raz.
00:13:03:Dlaczego? Ponieważ jestem betą?
00:13:05:Nie, ponieważ dla ciebie mam kogoś innego.
00:13:10:Skończyliśmy?
00:13:13:Mam jakieś 100 kości, które|potrzebują kilku godzin, aby się zagoić.
00:13:23:101.
00:13:25:Myślicie, że uczę was jak walczyć?
00:13:28:Spójrzcie na mnie!
00:13:30:Uczę was jak przeżyć!
00:13:33:
00:13:40:Jeśli chcą nas zabić dlaczego teraz |po nas nie przyjdą? 
00:13:42:Na co czekają?
00:13:45:Nie wiem.
00:13:48:Ale coś planują.
00:13:49:A w szczególności ty wiesz, |że to nie jest nasz jedyny problem.
00:13:51:
00:13:52:Czymkolwiek jest to coś, co zabiło ojca Isaaca, 
00:13:55:myślę, że zabiło kogoś innego poprzedniej nocy.
00:13:58:Dopóki nie dowiem się co to jest,|wszyscy musicie nauczyć się tego, co wiem.
00:14:04:Najszybciej jak tylko mogę was tego nauczyć.
00:14:07:
00:14:13:Pora wstawać.
00:14:15:Odejdź.
00:14:16:Spóźnisz się na spotkanie ze szkolnym doradcą.
00:14:18:Pamiętasz? Miałyśmy umowę.
00:14:19:Pamiętasz? Mówiłam ci, że nic mi nie jest.
00:14:22:Lydia proszę.
00:14:24:Co ty zrobiłaś?
00:14:26:Oh, mój Boże, co ty sobie zrobiłaś?
00:14:32:Lydia, kochanie.
00:14:33:Dlaczego to zrobiłaś?
00:14:36:Lydia.
00:14:45:Niezłe rękawiczki.
00:14:46:Dziękuję.
00:14:49:- Więc, jaki jest twój rodzaj psychozy?|- Serio?
00:14:55:Oboje po coś tu siedzimy,|nie trzeba się tego wstydzić.
00:14:59:Mam fobię przed ludźmi wtrącającymi się w moje prywatne życie.
00:15:02:A ty?
00:15:06:Odruchowo ciągnie mnie do ładnych, |ale narcystycznych dziewczyn.
00:15:10:Jesteś gotowa, Lydia?
00:15:20:Bardzo przepraszam za poprzedni dzień.
00:15:21:Staram się.
00:15:23:Przejdziemy przez to.
00:15:25:Wiem, ponieważ cię kocham.
00:15:25:
00:15:29:Kocham cię bardziej niż|... och, mój Boże.
00:15:31:Ty i Allison musicie znaleźć lepszy sposób komunikowania się.
00:15:33:Daj spokój, tylko tobie możemy zaufać!
00:15:36:Przyjdzie dziś na mecz?
00:15:38:Tak! Okay, wiadomość dostarczona.
00:15:41:Teraz powiedz mi o swoim szefie?
00:15:44:Myśli, że rodzina Allison posiada jakieś zapiski|wszystkiego na co polowali.
00:15:48:Coś jak książkę.
00:15:50:Pewnie Bestariusz.
00:15:52:- Co? |- Bestariusz.
00:15:57:- Masz na myśli bestialstwo?| - Nie. Jestem pewny, że nie.
00:15:59:To jak encyklopedia mitycznych stworzeń.
00:16:03:Dlaczego tylko ja nic nie wiem o takich rzeczach?
00:16:07:Nie szkodzi, jesteś moim najlepszym przyjacielem|stworzeniem nocy
00:16:09:To jakby mój priorytet.
00:16:12:Jeśli go znajdziemy to dowiemy się co lub kto to jest...
00:16:16:Potrzebujemy tej książki!
00:16:20:Nie jest pani nawet Francuzką, prawda?
00:16:24:Francuską Kanadyjką.
00:16:27:Czyli Kanadyjką,|która mówi po francusku.
00:16:29:A skoro powierza...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin