Prison Break - S04E07 - Five the Hard Way.txt

(27 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{18}{54}/Poprzednio w Prison Break
{55}{103}Oto nadajniki GPS.
{104}{149}Wecie po jednym i załóżcie.
{150}{240}Kiedy zakończymy wymianę,|spędzimy razem trochę czasu.
{241}{308}/- To nie sš papiery do zwolnienia.|- Zrobiłem, co mogłem.
{309}{368}Musisz to podpisać,|żebym zabrał urzšdzenie Rolanda.
{369}{443}Chcesz, bym oddał jedynš rzecz,|dzięki której jestem wam potrzebny.
{444}{554}Wiedziałe, na co się piszesz.|Chcesz to przesrać, bo wykonałe fałszywy ruch?
{555}{639}Ten oto pan włanie odziedziczył|sto tysięcy dolarów.
{640}{672}Nie znam go.
{673}{756}Proszę zadzwonić,|gdy sobie pani co przypomni.
{757}{800}- Nie pracujesz dla skarbówki?|- Nie.
{801}{824}A dla kogo pracujesz?
{825}{874}Od teraz?|Dla siebie.
{875}{927}Jestem współpracownikiem generała Krantza.
{928}{1019}Generał ceni sobie swojš prywatnoć.
{1102}{1161}Wiedziałem od poczštku,|że jeste zgniły.
{1162}{1205}Chcę, aby mnie przez to przeprowadził.
{1206}{1277}A jeli nie możesz,|to zadzwonię po odpowiednie służby.
{1278}{1343}Cole Pfeiffer.
{1405}{1481}Kim jeste, do cholery?
{1803}{1898}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1899}{2043}Gdy ostatnim razem goršca laseczka|znokautowała mnie i przywišzała do krzesła...
{2070}{2118}musiałem za to zapłacić.
{2119}{2195}Może jeszcze zapłacisz.
{2198}{2244}Ta ksišżka była prezentem
{2245}{2344}od drogiego przyjaciela,|który przedwczenie opucił ten padół.
{2345}{2478}Jedynš rzeczš, jakš kiedykolwiek|dał komu James Whistler były oklaski.
{2561}{2684}Masz 30 sekund, żeby powiedzieć mi|co, czego jeszcze nie wiem.
{2686}{2833}Jechałem według wskazań tej ksišżki|z Panamy, gdzie bylimy uwięzieni z Whistlerem.
{2847}{2912}Doprowadziła mnie do|skrzynki na dworcu w San Diego.
{2913}{3004}W rodku były informacje|dotyczšce tego mieszkania.
{3005}{3081}Scylla.|Dzwoni w bańce?
{3102}{3172}Co wiesz o Scylli?
{3191}{3231}Wiem, że trzymam do niej klucze.
{3232}{3364}No beze mnie ten przewodnik znaczy tyle,|co pierdnięcie podczas burzy.
{3389}{3489}Pożyczyłem sobie jego tożsamoć,|spenetrowałem jego pracę,
{3490}{3578}bo jest bramš do tego wszystkiego.
{3579}{3650}Gdzie się to znajduje?
{3651}{3732}Powiedz mi, złotko?|Co wnosisz do naszej orkiestry.
{3733}{3827}Poza swoim dziecinnym piewem i nożem.
{3922}{3978}Oto ja.
{4023}{4079}Scylla.
{4117}{4175}A to ty.
{4200}{4264}Dorwę Scyllę.
{4282}{4344}Albo z tobš,
{4383}{4456}albo po twoim trupie.
{4490}{4576}Może więc dasz mi te informacje,
{4589}{4693}zanim zaleję ten piękny dywan|twoimi parujšcymi bebechami.
{4694}{4779}Bo zadarłe z niewłaciwš sukš!
{4871}{4956}Czym mogę, janie pani, służyć?
{5008}{5029}/Niewiarygodne.
{5030}{5106}My planujemy dobrać się do Scuderiego,|a ten zamawia sobie lot czarterowy.
{5107}{5192}I co? Nie możecie trochę poczekać,|aż wróci ze swojej podróży?
{5193}{5295}- Tak, poczekamy sobie.|- Macie tu jak w niebie, prawda Linc?
{5296}{5362}Wyjazd Scuderiego z miasta|trochę krzyżuje nam plany, co?
{5363}{5434}Mógłby go uciszyć?
{5458}{5554}Może poczekamy, aż wróci. Jego firma|produkuje chemikalia. To nie Fort Knox.
{5555}{5625}Chcesz się założyć,|że ich patenty warte sš miliardy?
{5626}{5714}Dlatego Firmie bardzo zależy,|żeby mieć oko na te patenty.
{5715}{5770}Możemy się tam włamać.|W tydzień.
{5771}{5824}Możemy się włamać|do jego domu. W tydzień.
{5825}{5902}Możemy też ledzić go przez pół dnia|i do północy skopiować dysk.
{5903}{5929}Czyż to nie brzmi lepiej?
{5930}{5983}Oto, jak to brzmi.|Jeli nie wrócicie do północy,
{5984}{6053}- ...pójdziecie siedzieć.|- Powiedz mi co, czego nie wiem.
{6054}{6128}Pogadajmy na zewnštrz.
{6194}{6266}No to, jaki mamy plan?
{6267}{6322}Jedziemy do Vegas.
{6323}{6402}Tak jest!|Siedzę z przodu!
{6406}{6474}Kto jest ze mnš?!
{6626}{6678}O czym chcesz pogadać,|agencie Self?
{6679}{6746}W trakcie mojej kariery|uczestniczyłem w tysišcu misji.
{6747}{6765}I powiem ci jedno.
{6766}{6828}Nigdy nie byłem na szczycie|czyjej listy zabójstw.
{6829}{6861}- O czym ty gadasz?|- O czym ja gadam?
{6862}{6913}Jeli Firma zdołałaby mnie|namierzyć raz,
{6914}{7039}jedynie kwestiš czasu byłoby,|gdy znów zobaczę jš w lusterku samochodu.
{7040}{7133}Gówno prawda. Nawet by się nie skapnšł,|gdyby zasadzili się na ciebie.
{7134}{7174}- Pocieszajšce.|- Mylisz, że mi sę to umiecha?
{7175}{7264}Wrócimy do pierdla,|jeli cię sprzštnš.
{7265}{7364}Byłe agentem dłużej ode mnie.|Co ja mam teraz robić?
{7365}{7462}Wyjanijmy sobie jedno.|Olałe mnie, a teraz chcesz mojej rady?
{7463}{7489}- To była twoja wina.|- Serio?
{7490}{7558}Co ty by zrobił?
{7711}{7810}ledziłem gwałcicieli, morderców,|nawet byłych wojskowych,
{7811}{7856}a dorwał mnie|inżynier budowlany z Illinois.
{7857}{7941}- Chcesz wiedzieć, dlaczego?|- Tak, chciałbym wiedzieć.
{7942}{8010}Przestał uciekać.
{8019}{8088}Zrobił się agresywny.|Skupił się na mnie.
{8089}{8162}To powiniene zrobić.
{8177}{8254}To twoje jedyne wyjcie.
{8432}{8584}Nie muszę ci chyba mówić, że nawet dla nas,|zabicie agenta federalnego nie jest proste.
{8617}{8701}Być może Mahone|jest czubkiem góry lodowej.
{8702}{8807}Szukalimy powišzania pomiędzy więzieniem|Burrowsem i Scofieldem
{8808}{8900}- ...i wierzę, że je znalelimy.|- Jeli bracia współpracujš z rzšdem,
{8901}{9027}to mamy większy problem niż|biurokrata z Agencji Bezpieczeństwa Narodowego.
{9028}{9097}Ale wszystko zaczyna się od niego.
{9098}{9187}A jeli Don Self jest łbem węża...
{9244}{9326}Niech to wyglšda na wypadek.
{9447}{9548}A tak swojš drogš,|moja gaża włanie się podwoiła.
{9549}{9650}/.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|/przedstawia
{9674}{9769}/Tłumaczenie: Quentin|/Korekta: JediAdam
{10109}{10203}/PRISON BREAK 04x07|/FIVE THE HARD WAY
{10390}{10422}Słucham.
{10424}{10496}- Czy to Brad?|- Tak.
{10501}{10551}/Kilka dni temu|/był pan w moim biurze.
{10553}{10623}Szukał pan gocia,|który miał odziedziczyć spadek.
{10624}{10664}Zgadza się.
{10665}{10737}Wiem, gdzie on jest.
{10760}{10814}Chce dwa patyki.|Mam się z niš spotkać w południe.
{10815}{10898}Następny dysk jest ważniejszy,|więc najpierw Vegas, a potem T-Bag.
{10900}{10953}Zamknij się!
{10954}{11015}Ja zostanę.
{11023}{11079}Dobrze.
{11084}{11166}Linc, wemiesz Sarę, Sucrego
{11189}{11279}i Rolanda do Vegas.|Reszta z nas...
{11296}{11349}pojmie T-Baga.
{11351}{11429}Słyszelicie go.|Jedziemy.
{11534}{11583}Hej.
{11585}{11673}- Obiecaj mi jedno, dobrze?|- Tak.
{11702}{11772}Przywieziesz mi autograf Carrota Topa?
{11773}{11874}Cała gra jest warta wieczki,|jeli uda mi się go zdobyć.
{11876}{11943}Uważaj na siebie.
{12083}{12145}Vegas, suki!
{12260}{12342}/Już powinien co wiedzieć.
{12346}{12435}Nie wiem,|co zajmuje mu tyle czasu.
{12443}{12507}- Tak?|/- Chce więcej pieniędzy.
{12508}{12618}- Ile więcej?|/- Nie wiem. Sam musisz z niš pogadać.
{12816}{12880}Czekaj chwilę.
{12916}{12985}Co się dzieje, Bellick?
{12986}{13042}Dokładnie tak.
{13044}{13094}Wybaczcie, chłopaki.|Też wlazłem prosto na niego.
{13096}{13169}Idziecie ze mnš.|Zwišż ich!
{13170}{13262}Nie masz pojęcia, skarbie,|z kim współpracujesz.
{13264}{13384}Może pominiemy to przedstawienie|i powiedz nam, czego chcesz?
{13389}{13439}Chciałbym wpakować ci kulę w czerep.
{13440}{13512}Zwišż ich.|Jego też.
{13594}{13690}A teraz wszyscy|wsišdziemy do furgonetki.
{13755}{13821}Ty też, Mahone.
{14034}{14076}Mahone!
{14078}{14133}Mahone!
{14554}{14647}Pamiętam dzień, w którym|się spotkalimy, pięknisiu.
{14649}{14747}Byłe wystraszonym studenciakiem|siedzšcym na ławkach na spacerniaku.
{14748}{14818}Próbowałe się tam wpasować.
{14819}{14849}A teraz spójrz na siebie.
{14850}{14976}Bezwzględny skurczybyk bez serca.|Suchy kwiat, który należy podlać krwiš.
{14977}{15031}Po prostu powiedz mi,|czego chcesz.
{15033}{15075}Chcę sprawić, by krwawił.
{15077}{15221}Chcę obudzić we mnie grzesznika,|przez którego, lata temu, zostałem zapuszkowany.
{15369}{15461}Ale wyglšda na to,|że póki co jeszcze poczeka.
{15462}{15541}Potrzebuję cię.|A teraz...
{15553}{15686}Będziesz ze mnš współpracował,|albo zgniotę cię do granic wytrzymałoci.
{15696}{15765}Popatrz na strony.
{15773}{15809}Wyglšdajš niczym jaka mapa, nie?
{15811}{15825}Nie mam pojęcia.
{15827}{15887}Wiesz na tyle, by mnie cigać,|szukajšc tego.
{15888}{15987}- Więc mnie nie kłam, pięknisiu.|- Cokolwiek tu jest, przerasta nas obu.
{15988}{16066}Jest tak duże jak Scylla?
{16076}{16209}To już nie jest gra, Teodorze.|Musisz mi powiedzieć, z kim rozmawiałe.
{16374}{16446}Nic nie muszę robić.
{16490}{16574}Oto przywilej|faceta ze spluwš.
{16620}{16663}A teraz...
{16664}{16807}Spiszesz mi wszystko, co już wiesz o Scylli|i wszystko, co powie ci ta ksišżka.
{16977}{17093}Albo zawieszę na cianach|tapetę w kolorze twojego mózgu.
{17199}{17259}Do roboty!
{18095}{18158}/Grupa Comrie
{18266}{18288}/ŁUG
{18290}{18320}Słucham.
{18321}{18391}Dobra, zaraz będę.
{18595}{18648}Self.
{18652}{18778}- Pozycja Michaela nie zmieniła się od twojego telefonu|- T-Bag jest psychopatš, ale ma plan.
{18780}{18892}Najwyraniej chce czego od Michaela|i póki tego nie dostanie, Mike jest bezpieczny.
{18893}{18926}Dobra, jadę z tobš.
{18927}{18977}Nie trzeba.|Poradzę sobie.
{18978}{19050}Trzymajmy się planu.
{19438}{19476}/Zapomniałe o Maricruz?
{19478}{19534}Mylisz, że nie wie,|że jej siostra próbowała cię wystawić?
{19535}{19575}Skołuj tu sobie jakš dupcię.
{19577}{19701}Przyjechalimy tu skopiować dysk.|Zaraz potem wyjeżdżamy. Jasne?
{19769}{19835}/- Michael się odzywał?|/- Nie.
{19836}{19888}- A co?|- Nic.
{19889}{19971}Zróbmy, co mamy zrobić.|Vegas to nie miejsce dla mnie.
{19972}{20083}Chromolenie. Jak kto|może nie lubić tego miasta, co?
{20111}{20155}Zobacz to.
{20156}{20194}Tutaj...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin