{1}{1}23.976 {18}{54}/Poprzednio w Prison Break {55}{103}Oto nadajniki GPS. {104}{149}Wecie po jednym i załóżcie. {150}{240}Kiedy zakończymy wymianę,|spędzimy razem trochę czasu. {241}{308}/- To nie sš papiery do zwolnienia.|- Zrobiłem, co mogłem. {309}{368}Musisz to podpisać,|żebym zabrał urzšdzenie Rolanda. {369}{443}Chcesz, bym oddał jedynš rzecz,|dzięki której jestem wam potrzebny. {444}{554}Wiedziałe, na co się piszesz.|Chcesz to przesrać, bo wykonałe fałszywy ruch? {555}{639}Ten oto pan włanie odziedziczył|sto tysięcy dolarów. {640}{672}Nie znam go. {673}{756}Proszę zadzwonić,|gdy sobie pani co przypomni. {757}{800}- Nie pracujesz dla skarbówki?|- Nie. {801}{824}A dla kogo pracujesz? {825}{874}Od teraz?|Dla siebie. {875}{927}Jestem współpracownikiem generała Krantza. {928}{1019}Generał ceni sobie swojš prywatnoć. {1102}{1161}Wiedziałem od poczštku,|że jeste zgniły. {1162}{1205}Chcę, aby mnie przez to przeprowadził. {1206}{1277}A jeli nie możesz,|to zadzwonię po odpowiednie służby. {1278}{1343}Cole Pfeiffer. {1405}{1481}Kim jeste, do cholery? {1803}{1898}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1899}{2043}Gdy ostatnim razem goršca laseczka|znokautowała mnie i przywišzała do krzesła... {2070}{2118}musiałem za to zapłacić. {2119}{2195}Może jeszcze zapłacisz. {2198}{2244}Ta ksišżka była prezentem {2245}{2344}od drogiego przyjaciela,|który przedwczenie opucił ten padół. {2345}{2478}Jedynš rzeczš, jakš kiedykolwiek|dał komu James Whistler były oklaski. {2561}{2684}Masz 30 sekund, żeby powiedzieć mi|co, czego jeszcze nie wiem. {2686}{2833}Jechałem według wskazań tej ksišżki|z Panamy, gdzie bylimy uwięzieni z Whistlerem. {2847}{2912}Doprowadziła mnie do|skrzynki na dworcu w San Diego. {2913}{3004}W rodku były informacje|dotyczšce tego mieszkania. {3005}{3081}Scylla.|Dzwoni w bańce? {3102}{3172}Co wiesz o Scylli? {3191}{3231}Wiem, że trzymam do niej klucze. {3232}{3364}No beze mnie ten przewodnik znaczy tyle,|co pierdnięcie podczas burzy. {3389}{3489}Pożyczyłem sobie jego tożsamoć,|spenetrowałem jego pracę, {3490}{3578}bo jest bramš do tego wszystkiego. {3579}{3650}Gdzie się to znajduje? {3651}{3732}Powiedz mi, złotko?|Co wnosisz do naszej orkiestry. {3733}{3827}Poza swoim dziecinnym piewem i nożem. {3922}{3978}Oto ja. {4023}{4079}Scylla. {4117}{4175}A to ty. {4200}{4264}Dorwę Scyllę. {4282}{4344}Albo z tobš, {4383}{4456}albo po twoim trupie. {4490}{4576}Może więc dasz mi te informacje, {4589}{4693}zanim zaleję ten piękny dywan|twoimi parujšcymi bebechami. {4694}{4779}Bo zadarłe z niewłaciwš sukš! {4871}{4956}Czym mogę, janie pani, służyć? {5008}{5029}/Niewiarygodne. {5030}{5106}My planujemy dobrać się do Scuderiego,|a ten zamawia sobie lot czarterowy. {5107}{5192}I co? Nie możecie trochę poczekać,|aż wróci ze swojej podróży? {5193}{5295}- Tak, poczekamy sobie.|- Macie tu jak w niebie, prawda Linc? {5296}{5362}Wyjazd Scuderiego z miasta|trochę krzyżuje nam plany, co? {5363}{5434}Mógłby go uciszyć? {5458}{5554}Może poczekamy, aż wróci. Jego firma|produkuje chemikalia. To nie Fort Knox. {5555}{5625}Chcesz się założyć,|że ich patenty warte sš miliardy? {5626}{5714}Dlatego Firmie bardzo zależy,|żeby mieć oko na te patenty. {5715}{5770}Możemy się tam włamać.|W tydzień. {5771}{5824}Możemy się włamać|do jego domu. W tydzień. {5825}{5902}Możemy też ledzić go przez pół dnia|i do północy skopiować dysk. {5903}{5929}Czyż to nie brzmi lepiej? {5930}{5983}Oto, jak to brzmi.|Jeli nie wrócicie do północy, {5984}{6053}- ...pójdziecie siedzieć.|- Powiedz mi co, czego nie wiem. {6054}{6128}Pogadajmy na zewnštrz. {6194}{6266}No to, jaki mamy plan? {6267}{6322}Jedziemy do Vegas. {6323}{6402}Tak jest!|Siedzę z przodu! {6406}{6474}Kto jest ze mnš?! {6626}{6678}O czym chcesz pogadać,|agencie Self? {6679}{6746}W trakcie mojej kariery|uczestniczyłem w tysišcu misji. {6747}{6765}I powiem ci jedno. {6766}{6828}Nigdy nie byłem na szczycie|czyjej listy zabójstw. {6829}{6861}- O czym ty gadasz?|- O czym ja gadam? {6862}{6913}Jeli Firma zdołałaby mnie|namierzyć raz, {6914}{7039}jedynie kwestiš czasu byłoby,|gdy znów zobaczę jš w lusterku samochodu. {7040}{7133}Gówno prawda. Nawet by się nie skapnšł,|gdyby zasadzili się na ciebie. {7134}{7174}- Pocieszajšce.|- Mylisz, że mi sę to umiecha? {7175}{7264}Wrócimy do pierdla,|jeli cię sprzštnš. {7265}{7364}Byłe agentem dłużej ode mnie.|Co ja mam teraz robić? {7365}{7462}Wyjanijmy sobie jedno.|Olałe mnie, a teraz chcesz mojej rady? {7463}{7489}- To była twoja wina.|- Serio? {7490}{7558}Co ty by zrobił? {7711}{7810}ledziłem gwałcicieli, morderców,|nawet byłych wojskowych, {7811}{7856}a dorwał mnie|inżynier budowlany z Illinois. {7857}{7941}- Chcesz wiedzieć, dlaczego?|- Tak, chciałbym wiedzieć. {7942}{8010}Przestał uciekać. {8019}{8088}Zrobił się agresywny.|Skupił się na mnie. {8089}{8162}To powiniene zrobić. {8177}{8254}To twoje jedyne wyjcie. {8432}{8584}Nie muszę ci chyba mówić, że nawet dla nas,|zabicie agenta federalnego nie jest proste. {8617}{8701}Być może Mahone|jest czubkiem góry lodowej. {8702}{8807}Szukalimy powišzania pomiędzy więzieniem|Burrowsem i Scofieldem {8808}{8900}- ...i wierzę, że je znalelimy.|- Jeli bracia współpracujš z rzšdem, {8901}{9027}to mamy większy problem niż|biurokrata z Agencji Bezpieczeństwa Narodowego. {9028}{9097}Ale wszystko zaczyna się od niego. {9098}{9187}A jeli Don Self jest łbem węża... {9244}{9326}Niech to wyglšda na wypadek. {9447}{9548}A tak swojš drogš,|moja gaża włanie się podwoiła. {9549}{9650}/.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|/przedstawia {9674}{9769}/Tłumaczenie: Quentin|/Korekta: JediAdam {10109}{10203}/PRISON BREAK 04x07|/FIVE THE HARD WAY {10390}{10422}Słucham. {10424}{10496}- Czy to Brad?|- Tak. {10501}{10551}/Kilka dni temu|/był pan w moim biurze. {10553}{10623}Szukał pan gocia,|który miał odziedziczyć spadek. {10624}{10664}Zgadza się. {10665}{10737}Wiem, gdzie on jest. {10760}{10814}Chce dwa patyki.|Mam się z niš spotkać w południe. {10815}{10898}Następny dysk jest ważniejszy,|więc najpierw Vegas, a potem T-Bag. {10900}{10953}Zamknij się! {10954}{11015}Ja zostanę. {11023}{11079}Dobrze. {11084}{11166}Linc, wemiesz Sarę, Sucrego {11189}{11279}i Rolanda do Vegas.|Reszta z nas... {11296}{11349}pojmie T-Baga. {11351}{11429}Słyszelicie go.|Jedziemy. {11534}{11583}Hej. {11585}{11673}- Obiecaj mi jedno, dobrze?|- Tak. {11702}{11772}Przywieziesz mi autograf Carrota Topa? {11773}{11874}Cała gra jest warta wieczki,|jeli uda mi się go zdobyć. {11876}{11943}Uważaj na siebie. {12083}{12145}Vegas, suki! {12260}{12342}/Już powinien co wiedzieć. {12346}{12435}Nie wiem,|co zajmuje mu tyle czasu. {12443}{12507}- Tak?|/- Chce więcej pieniędzy. {12508}{12618}- Ile więcej?|/- Nie wiem. Sam musisz z niš pogadać. {12816}{12880}Czekaj chwilę. {12916}{12985}Co się dzieje, Bellick? {12986}{13042}Dokładnie tak. {13044}{13094}Wybaczcie, chłopaki.|Też wlazłem prosto na niego. {13096}{13169}Idziecie ze mnš.|Zwišż ich! {13170}{13262}Nie masz pojęcia, skarbie,|z kim współpracujesz. {13264}{13384}Może pominiemy to przedstawienie|i powiedz nam, czego chcesz? {13389}{13439}Chciałbym wpakować ci kulę w czerep. {13440}{13512}Zwišż ich.|Jego też. {13594}{13690}A teraz wszyscy|wsišdziemy do furgonetki. {13755}{13821}Ty też, Mahone. {14034}{14076}Mahone! {14078}{14133}Mahone! {14554}{14647}Pamiętam dzień, w którym|się spotkalimy, pięknisiu. {14649}{14747}Byłe wystraszonym studenciakiem|siedzšcym na ławkach na spacerniaku. {14748}{14818}Próbowałe się tam wpasować. {14819}{14849}A teraz spójrz na siebie. {14850}{14976}Bezwzględny skurczybyk bez serca.|Suchy kwiat, który należy podlać krwiš. {14977}{15031}Po prostu powiedz mi,|czego chcesz. {15033}{15075}Chcę sprawić, by krwawił. {15077}{15221}Chcę obudzić we mnie grzesznika,|przez którego, lata temu, zostałem zapuszkowany. {15369}{15461}Ale wyglšda na to,|że póki co jeszcze poczeka. {15462}{15541}Potrzebuję cię.|A teraz... {15553}{15686}Będziesz ze mnš współpracował,|albo zgniotę cię do granic wytrzymałoci. {15696}{15765}Popatrz na strony. {15773}{15809}Wyglšdajš niczym jaka mapa, nie? {15811}{15825}Nie mam pojęcia. {15827}{15887}Wiesz na tyle, by mnie cigać,|szukajšc tego. {15888}{15987}- Więc mnie nie kłam, pięknisiu.|- Cokolwiek tu jest, przerasta nas obu. {15988}{16066}Jest tak duże jak Scylla? {16076}{16209}To już nie jest gra, Teodorze.|Musisz mi powiedzieć, z kim rozmawiałe. {16374}{16446}Nic nie muszę robić. {16490}{16574}Oto przywilej|faceta ze spluwš. {16620}{16663}A teraz... {16664}{16807}Spiszesz mi wszystko, co już wiesz o Scylli|i wszystko, co powie ci ta ksišżka. {16977}{17093}Albo zawieszę na cianach|tapetę w kolorze twojego mózgu. {17199}{17259}Do roboty! {18095}{18158}/Grupa Comrie {18266}{18288}/ŁUG {18290}{18320}Słucham. {18321}{18391}Dobra, zaraz będę. {18595}{18648}Self. {18652}{18778}- Pozycja Michaela nie zmieniła się od twojego telefonu|- T-Bag jest psychopatš, ale ma plan. {18780}{18892}Najwyraniej chce czego od Michaela|i póki tego nie dostanie, Mike jest bezpieczny. {18893}{18926}Dobra, jadę z tobš. {18927}{18977}Nie trzeba.|Poradzę sobie. {18978}{19050}Trzymajmy się planu. {19438}{19476}/Zapomniałe o Maricruz? {19478}{19534}Mylisz, że nie wie,|że jej siostra próbowała cię wystawić? {19535}{19575}Skołuj tu sobie jakš dupcię. {19577}{19701}Przyjechalimy tu skopiować dysk.|Zaraz potem wyjeżdżamy. Jasne? {19769}{19835}/- Michael się odzywał?|/- Nie. {19836}{19888}- A co?|- Nic. {19889}{19971}Zróbmy, co mamy zrobić.|Vegas to nie miejsce dla mnie. {19972}{20083}Chromolenie. Jak kto|może nie lubić tego miasta, co? {20111}{20155}Zobacz to. {20156}{20194}Tutaj...
Iska