The Mask.txt

(42 KB) Pobierz
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:08:<<<korekta : Bilo>>>
00:00:42:"Ostrze Miasta"
00:00:48:Jeszcze jeden schodzi.
00:00:50:Zawieszony.
00:01:37:MASKA
00:01:53:Mam te...
00:01:55:Bilety na koncert, które pragnęła.
00:01:57:Żartujesz!
00:01:58:Może być pištek wieczorem?
00:02:00:Stanley, to jest wietne.
00:02:04:O której mam cię odebrać?
00:02:05:To jest to.
00:02:07:Mój najlepsza dziewczyna jest tutaj|i ona umarłyby żeby pójć na to...
00:02:11:Może dostaniemy dodatkowy bilet|dla niej?
00:02:16:Sš już wyprzedane.|To znaczy, że nie ma więcej.
00:02:22:Nie mogę pozwolić|by ona siedziała w domu zupełnie sama.
00:02:25:Doradzę Ci co.
00:02:28:Id ze swoim przyjacielem.
00:02:30:Nie mógłbym tego zrobić.
00:02:33:Nie, daj spokój.
00:02:35:Stanley, ty jeste najmilszym facetem.
00:02:38:Naprawdę jeste.
00:02:41:- Czy on nie jest najmilszym facetem?|- Jest najlepszy.
00:02:48:To był najbardziej obrzydliwy pokaz...
00:02:51:jaki kiedykolwiek widziałem.|- Nie zgadzam się.
00:02:54:Zdzieram jš.
00:02:56:Stary, potrzebujesz odrobinę|zmiany tempa.
00:02:59:Dzisiaj wieczorem,|wezmę cię na miłosne safari.
00:03:02:Głęboko, do najciemniejszy serca|miejskiej dżungli.
00:03:06:Powiedz mi więcej, bwana.
00:03:08:Klub Coco Bongo.|Najgorętszy nowy łšcznik w miecie.
00:03:12:Tylko cr me de la cr me|potrzebne zgłoszenie.
00:03:16:- Jak wsiadamy?|- Żartujesz?
00:03:18:Zostaw to mnie.|Zaufaj mi, stary.
00:03:20:To będzie doskonała...
00:03:22:Noc w miecie.
00:03:38:Trzymaj telefon.
00:03:40:Zabójca o 3-iej godzinie.
00:04:11:Cofnij się i bacznie obserwuj.
00:04:18:Gdzie mogę otworzyć rachunek?
00:04:20:Otwieranie nowych rachunków, włanie tutaj.
00:04:22:Ty Jeste szczęciarzem, byłem na drodze poza...
00:04:24:Zatrzymaj to dla mnie, proszę...
00:04:26:Będę trzymał cokolwiek zapragniesz.
00:04:30:Możesz mi pomóc?
00:04:58:Tak...
00:05:00:Jakiego rodzaju rachunek życzy pani sobie otworzyć?
00:05:02:Cóż, nie jestem całkowicie pewna.|Cholernie nie radzę sobie z takimi rzeczami.
00:05:08:Ależ interesujšcy krawat, Panie...
00:05:11:Ipkiss, Stanley Ipkiss.
00:05:13:Tina Carlyle, bardzo mi miło.
00:05:15:Cała przyjemnoć po mojej stronie.
00:05:17:Mogę?
00:05:19:Co takiego?
00:05:20:Jestem taki roztargniony.
00:05:22:Och, oczywicie.
00:05:25:Przecież po to sš.
00:05:30:Jak już powiedziałam, ten krawat...
00:05:33:Przypomina mi to, co nazywajš,|eksperymentami z plamami po atramencie.
00:05:37:- Próby Rorschach'a.|- Włanie.
00:05:40:Ten jest z gatunku tych|co wyglšdajš jak...
00:05:43:młoda kobieta jeżdżšca na oklep.
00:05:45:W rodzaju...
00:05:47:Pani Godiva lub co takiego.
00:05:50:Oczywicie!
00:05:51:Co pan widzi, panie Ipkiss?
00:05:58:Nie mam pojęcia.
00:06:11:Jasne kolory...
00:06:13:To dzięki krawatowi.
00:06:15:Przypuszczam,|że za jego sprawkš czuje się pan...
00:06:16:potężny.
00:06:18:Czy to działa?
00:06:25:Teraz, co pani powie na taki rachunek?
00:06:29:Mamy...
00:06:30:Kilka różnych planów.
00:06:32:Oszczędnoci.
00:06:38:Sprawdzanie.
00:06:39:Oszczędnoci i sprawdzanie.
00:06:40:Oszczędnoci i CD's.
00:06:43:Sprawdzanie i CD's.
00:06:45:Oszczędnoci, sprawdzanie i CD's.|T - Płatnoci.
00:06:48:Lub możemy wrzucić pani pienišdze|"do dużego materaca".
00:06:56:Teraz, mam kilka formularzy|dla pani do wypełnienia.
00:07:04:To jest to, złociutka.|Teraz tylko troszeczkę w prawo.
00:07:11:To proszę wpisać na dole|na odwrocie.
00:07:14:Spróbujmy.
00:07:15:- Co o tym sšdzisz?|- Niezły układ. Oprócz...
00:07:18:Te detektory ruchu|sprawiajš ból.
00:07:21:Ale możesz to wycišgnšć,|czyż nie tak?
00:07:24:Rozmawiasz z doktorem.
00:07:26:Mam jedno pytanie.
00:07:28:Które brzmi?
00:07:30:Co Niko ma powiedzieć o tym?
00:07:34:Nic.
00:07:36:- To nie jest jego grift.|- Bšd realistš, człowieku.
00:07:39:Wszystko jest jego griftem.
00:07:41:On posiada ciebie, on posiada ten klub,|on posiada to całe parszywe miasto.
00:07:45:Rzeczy się zmieniajš.
00:07:48:Ty rozprawiasz się z Niko, kończysz|ucinajšc sobie drzemkę.
00:07:53:On jest jedynym, ktorego drzemanie...
00:07:59:A ja jestem po to|by mu zapewnić budzenie.
00:08:01:Ale potrzebujemy gotówki...
00:08:03:Więc pierwsza rzecz: napadamy na bank...
00:08:06:Następnie porywamy Niko...
00:08:07:A wtedy, mój przyjaciel,|po wyjciu ze szkoły...
00:08:10:I to całe miasto jest naszym placem zabaw.
00:08:19:Chłopie, patrz jak chodzisz!
00:08:38:Moment, zaczekaj!
00:08:40:Nie odsłaniaj swoich majtek w skręcie.
00:08:42:Co jest do cholery?
00:08:44:Nie wiem...
00:08:48:Około 700 dolców, ech?
00:08:51:Co mogę teraz zrobić dla ciebie, stary?
00:08:53:Jestem tutaj w charakterze|stróża praw obywatelskich.
00:08:55:Bębny hamulcowe się zużyły|potrzeba je wymienić.
00:08:59:Co?
00:09:01:Wszystko czego chciałem|to była wymiana oleju.
00:09:03:Na szczęcie,|poradzimy sobie z tym problemem zanim|wywišżš się poważniejsze kłopoty.
00:09:08:Podpisz tutaj i mocno nacinij w dół.
00:09:13:- Tutaj nie ma ceny.|- Zaraz będzie.
00:09:16:Nie mam samochodu.|Dzi wieczorem będzie mi potrzebny.
00:09:21:Wypożycz sobie u pożyczkobiorcy.
00:09:23:Pożyczkobiorca?
00:09:25:Pożyczkobiorca?
00:09:56:Klasyka.
00:10:09:Gals, poznaj mojego kumpla Stanley'a Ipkiss'a.
00:10:12:Humungo, pracuje w bankowoci.
00:10:16:- No niezupełnie.|- Wsiadajmy.
00:10:20:Jak leci, stary?
00:10:23:- To jest Charlie!|- Co słychać?
00:10:26:- A co u ciebie, przyjacielu?|- Tak dawno się nie widzielimy.
00:10:29:Miło cię widzieć.
00:10:31:Chodmy, Gals.
00:10:33:Do zobaczenia w rodku.
00:10:44:To jaka pomyłka.
00:10:50:Ty odwišzałe sznur.|Nigdy nie odwišzywałem sznura.
00:10:53:- Moi przyjaciele sš wewnštrz.|- Zostaw go.
00:10:56:To nie jest w porzšdku.
00:10:57:Spójrz, rozsypuję się.
00:10:59:Opuć mnie natychmiast, albo|już nigdy nie powrócę tutaj.
00:11:13:Jeez.
00:11:28:Pan Ipkiss!
00:11:30:Czeć.
00:11:33:Czy wszystko w porzšdku?
00:11:35:Ze mnš?
00:11:36:Czuję się wietnie...
00:11:38:Naprawdę dobrze.
00:11:39:Nigdy nie czułem się lepiej, w gruncie rzeczy.
00:11:42:Ja tylko...
00:11:44:wyszedłem powdychać trochę wieżego powietrza.
00:11:45:Pański samochód.
00:11:48:To nie jest mój samochód.
00:11:49:Ale według biletu...
00:11:54:W porzšdku ...
00:11:56:Wezmę go.
00:11:59:Ale jestem bardzo rozgniewany!
00:12:04:Możesz mi wierzyć?
00:12:07:Przyjechałe Porsche...
00:13:53:Hej, proszę pana!
00:13:58:Wytrzymaj się!
00:14:00:Znam się na udzielaniu pierwszej pomocy!
00:14:40:Hej, ty!
00:14:41:Co ty tam robisz?
00:14:46:Ja tylko szukam...
00:14:50:mojej maski!
00:14:53:Mam jš.
00:15:03:Czy zdajesz sobie sprawę,|która jest godzina?
00:15:07:Faktycznie, nie.
00:15:11:Mój nowy dywan!
00:15:13:Dobrze, to się potršci|z zaliczki jakš mi zostawiłe.
00:15:18:Wiesz...
00:15:19:Co?
00:15:24:Nic.
00:15:25:Oto kim jeste, Ipkiss,|wielkie nic.
00:15:33:Czy nie jeste dłużna w laboratorium|dostarczyć ruby zaciskowe?
00:15:38:Powinienem był powiedzieć to.
00:15:48:Hej, ty.
00:15:50:Milo!
00:15:52:Podskakiwanie niedozwolone.|To jest przeciw psiemu nakazowi.
00:16:21:Czego pragniesz?
00:16:22:Czy chcesz mi to rzucić?
00:16:24:Jestem bardzo zmęczony.
00:16:25:Rzucę to, ale tylko raz.
00:16:28:Tylko jak mam rzucić|skoro to trzymasz.
00:16:35:Jeste gotowy?
00:16:37:Łap.
00:16:39:Ipkiss!
00:16:40:Wyłšcz te kreskówki!
00:16:42:W porzšdku, pani Peenman!
00:16:50:Doktorze Neuman, mówi pan, że każdy|nosi maskę?
00:16:53:To się zgadza.
00:16:56:My wszyscy nosimy maski,|metaforycznie mówišc.
00:16:58:Tłumimy identyfikowalne,|nasze najciemniejsze pragnienia...
00:17:01:i adoptujemy bardziej społeczny|dopuszczalny nasz obraz.
00:17:04:Ksišżka pt. "Maski, które nosimy"|autorstwa Dr Arthura Neumana.
00:17:09:Dziękuję panu za przybycie.
00:17:15:Co z tobš?
00:17:16:Co to jest?
00:17:20:Czego szukasz?
00:17:22:Lubisz tę rzecz?|Ty lubisz to?
00:17:26:"Maski, które nosimy".
00:17:31:Zgadza się.
00:17:33:My wszyscy nosimy maski,|metaforycznie mówišc.".
00:17:45:Tak, dobrze.
00:18:27:Palšcy!
00:18:30:To czas przyjęcia.
00:18:33:P-R-Z-Y-J-Ę-C-I-E
00:18:35:Dlaczego?|Ponieważ muszę.
00:18:44:KIEROWNIK
00:18:46:PROSZĘ O CISZĘ
00:19:20:Drzemka!
00:19:48:Spójrz, mamo, jestem drogš, która zabija!
00:20:00:- Uciekaj z tej drogi!|- Mylę, że on chce się porozumieć.
00:20:05:Wgnieć mnie łagodnie
00:20:25:Hej, proszę pana...
00:20:26:ma pan czas?
00:20:28:W gruncie rzeczy, mam, Cubbie!
00:20:35:Spójrz tam!
00:20:36:Czas by utrzeć ci nosa i zdjšć|twojš bieliznę przez głowę.
00:20:47:No dalej!
00:20:55:Podejd tutaj, nie bšd niemiały!
00:20:59:Nikt nie lubi...
00:21:00:Wstydliwej łysej pały.
00:21:02:Ruszaj!
00:21:03:Jako mojš pierwszš sztuczkę magicznš...
00:21:07:zrobię co dla ciebie, synu.
00:21:12:Mamy żyrafę. Oto i ona, synu.|Teraz wyskakuj stšd, martwisz mnie.
00:21:18:Teraz...
00:21:21:Przepraszam, niewłaciwa kieszeń.
00:21:24:Dla ciebie...
00:21:27:Trochę angielskiego|w wersji języka ciała.
00:21:32:Francuski pudel.
00:21:36:Pies był wciekły, musiał odłożyć to.
00:21:40:Aż na końcu, nie mniej ważny,|mój ulubiony.
00:21:54:Szeregowiec Tommy - i jego pistolet atomowy.
00:22:08:To jest niewiarygodne.
00:22:10:Z tš mocš mógłbym być...
00:22:16:superbohaterem.
00:22:19:Walczyłbym ze zbrodniš,|chronišc niewinnš...
00:22:21:pracę dla pokoju na wiecie.
00:22:24:Ale pierwsza rzecz...
00:22:27:RIPLEY'S - WYKAŃCZANIE AUT
00:22:32:Trzymać to na waszych poszarpanych łbach...
00:22:35:To jest czas dla gruntownego badania.
00:23:24:To było snem.
00:23:29:To był sen.
00:23:35:Muszę przestać oglšdać te zwariowane kreskówki.
00:23:47:Por. Kellaway. Czy wie pan cokolwiek|o wydarzeniach ostatniej nocy?
00:23...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin